Translation of "sulla questione" in English


How to use "sulla questione" in sentences:

Il presidente Obama... ha promesso una discussione sulla questione razziale in questo Paese.
President Obama promised a discussion on race in this country.
lo e il capo ci siamo già consultati sulla questione.
The chief and I have already conferred on this matter.
Vi sorprenderà che un personaggio pubblico ammetta di aver sbagliato ma dopo molto riflettere ho cambiato idea sulla questione presentata.
It may surprise some that an official would admit to making a mistake but after due consideration I am changing my position on the matter before the council.
Sì, ci sono stati... molti sviluppi sulla questione spagnola.
Yes, well, there have been... several new developments with regards to Spain.
Mi è stato chiesto di scegliere un membro dello staff che faccia parte della delegazione che andrà in Sudafrica per partecipare a una discussione sulla questione dei diritti umani.
I've been asked to pick one staff member to serve as part of a state delegation that's going to South Africa for a discussion of human-rights issues.
Non ho voce in capitolo sulla questione.
I do not have a say in this matter.
Se hai ritenuto di buttarla solo sulla questione dell'etica professionale è perché eri preoccupata di come avrebbe reagito ad un rifiuto.
All you could come up with was this weak borscht about professional ethics, because you are worried about how this thug will handle rejection.
Se fosti disposta a sorvolare sulla questione del biondo, io, uh... mi candiderei per il ruolo
If you're willing to bend on the blond thing, I would, uh... I'd throw my hat in the ring.
Questa è I'immagine che ha suscitato il mio interessa sulla questione
This is the image that started me in my interest in this issue.
Scrissi un libro a riguardo, fui in corsa per la Presidenza nel 1988, in parte per provare a guadagnare un po' di visibilità sulla questione
I wrote a book about it, ran for President in 1988, partly to try to gain some visibility for that issue.
Io qui richiedo formalmente di indire un referendum popolare sulla questione, in maniera che tutti i Jaffa possano partecipare alla decisione da prendere.
I hereby formally propose we hold a public referendum of the subject, so that all Jaffa can participate in the decision before us.
Non capisce perchè sia stata messa fuori dal giro sulla questione di Jack Bauer.
She doesn't understand why she was taken out of the loop on this Jack Bauer situation.
La popolazione è molto sensibile sulla questione.
People have very emotional reactions to this.
Sai, ho riflettuto un pochino sulla questione e... penso che sarei disposto ad essere l'animaletto domestico di una razza di alieni super-intelligenti.
You know, I've given the matter some thought, and I think I'd be willing to be a house pet to a race of super-intelligent aliens.
E gia' che ci siamo, vuoi dirmi qualcosa sulla questione "Macchia Rosso-Blu"?
And while we're at it, do you want to weigh in on the whole "Red-Blue Blur" thing?
Sembra che lei ne sappia molto sulla questione.
You seem to know a great deal about the subject.
La signora Shergold e' completamente d'accordo con me sulla questione.
Mrs Shergold is in complete agreement with me over this matter.
Sara' stata dura mettersi d'accordo sulla questione.
That's got to be a hard disagreement to resolve.
Non avremo fretta di mettere sentenze sulla questione Iran, non imporremo altre sanzioni, la Quinta Flotta non entrerà nello Stretto di Hormuz.
There will be no rush to judgment on the Iran issue, no reimposing of sanctions, no Fifth Fleet steaming into the Straight of Hormuz.
Spero tu sia venuto a portarmi notizie sulla questione irlandese.
I hope you're here to talk about the Irish details.
Se vuole il mio appoggio sulla questione del voto, lei deve fare qualcosa per me.
If you want my support on this voting thing, I need some quid pro quo from you.
Gli Dei sono stati fastidiosamente silenziosi sulla questione.
The gods have been annoyingly silent on that matter.
Dovremo concentrarci sulla questione dello strumento.
I bring your attention to the matter of the instrument.
Scusa se ti interrompo, possiamo fermarci un secondo, fare il documento e poi ritornare sulla questione?
I'm sorry I'm going to interrupt you. Can we just stop for a second, do the document and then go back to that?
Ho riflettuto sulla questione di Solonio, vorrei parlarne mentre andiamo al mercato.
I have had thoughts toward Solonius. I would discuss on the way to market.
Forse Crisso fara' luce sulla questione.
Perhaps Crixus will bring light to the matter.
Dal momento che lei era sulla scena del crimine stanotte ed da incaricato della sicurezza c'e' ragione di credere che ha un'opinione o due sulla questione.
Since you were at the scene of the crime tonight- And in charge of security- it stands to reason that you might have an opinion or two about these matters.
Conoscete la politica del senatore sulla questione.
You know the senator's politics on the issue.
Beh, Ted e' stato abbastanza chiaro sulla questione, percio'... chiudiamo quei computer e andiamo ad aiutare Lily e Marshall, come abbiamo promesso.
Well, Ted was pretty clear there, so... let's shut those laptops and go help Lily and Marshall, just like we promised.
Ascolta, so che Clay e Piney avevano diverse vedute sulla questione del Cartello...
Look, I know Clay and Piney were beefing over this - cartel shit...
So che Clay e Piney avevano diverse vedute sulla questione del Cartello...
I know Clay and Piney were beefing over this cartel shit.
Allora, in onore di questo giorno speciale, prometto di non assillarti piu' sulla questione marito.
You know, in honor of this special day, I promise to never again bug you about finding a husband. Oh.
E' venuto fuori un casino sulla questione dei sussidi all'agricoltura.
I got a small cyclone stirring over the matter of wheat subsidies.
Ma, fortunatamente, ho ragionato sulla questione.
But fortunately, I have considered the matter.
In tali casi, l'autorità di controllo dovrebbe informare senza indugio l'autorità di controllo capofila sulla questione.
The supervisory authority should inform the data subject of the progress and the outcome of the complaint within a reasonable period.
In tali casi, l'autorità di controllo dovrebbe informare senza ritardo l'autorità di controllo capofila sulla questione.
In such cases, the supervisory authority should inform the lead supervisory authority without delay about the matter.
e sto per comporre, come editore ospite, una falsa edizione speciale sulla questione: ”I dinosauri sono stati uccisi da un asteroide?”
And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, "Did an asteroid kill the dinosaurs?"
Oggi abbiamo anche conversazioni molto difficili -- che hanno luogo principalmente nell'ambiente medico -- sulla questione del momento della morte.
We have very difficult conversations nowadays -- probably not out in the open as much as within medicine -- about the question of when somebody's dead.
E lo tsunami di problemi che abbiamo di fronte sulla questione della sostenibilità, rispecchia in realtà la crescita esponenziale dell'urbanizzazione in tutto il pianeta.
And the tsunami of problems that we feel we're facing in terms of sustainability questions are actually a reflection of the exponential increase in urbanization across the planet.
E la gente ha diverse opinioni sulla questione.
And people have different views on this.
Potrebbe sorprendervi, ma si è scoperto che esiste una ricerca scientifica sulla questione.
Now, this may surprise you, but it turns out there is actually some scientific research on this question.
CA: Melinda, tu sei cattolica, e spesso sei stata coinvolta in controversie su questo tema, e anche sulla questione dell'aborto, su entrambi i fronti.
CA: Melinda, you're Roman Catholic, and you've often been embroiled in controversy over this issue, and on the abortion question, on both sides, really.
In carcere aveva continuato a scrivere sulla questione ambientalista invitando gli attivisti a riflettere sui propri errori ed essere più uniti.
While imprisoned, he continued writing about environmental issues, saying that activists must reflect on their mistakes and listen to each other.
Tutti e quattro i modi hanno una cosa in comune. Sono tutti modi per cogliere le opportunità della globalizzazione, della mobilità e dei mercati, e aggiornare il nostro modo di pensare sulla questione dei rifugiati.
All four ways have one thing in common: they're all ways in which we take the opportunities of globalization, mobility and markets, and update the way we think about the refugee issue.
Ciò significa che dobbiamo essere coscienti sulla questione della privacy.
That means that we have to be mindful of questions of privacy.
Il Regno Unito è diviso 52 a 48 sulla questione.
And Britain is divided 52-48 on that point.
Per millenni ci siamo rivolti a preti e filosofi per avere una guida ed istruzioni sulla questione della presenza di intelligenze extraterrestri.
For millennia, we've actually turned to the priests and the philosophers for guidance and instruction on this question of whether there's intelligent life out there.
Ebbene, conosciamo la risposta, perché Thomas S. Kuhn scrisse un trattato determinante sulla questione nel 1962.
Well, we know the answer because Thomas S. Kuhn wrote a seminal treatise about this back in 1962.
Ed i giudici della Corte Suprema hanno dibattuto sulla questione.
And the Supreme Court justices wrestled with that question.
1.5736658573151s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?